Хотим обратить Ваше внимание на то, что для туристической поездки в Италию, теперь не нужно проставлять апостиль на оригинал и нотариальный перевод разрешения на выезд ребенка. Достаточно перевести документ на итальянский или английский язык и заверить перевод печатью бюро.
Процедура оформления документов для учебы или работы на территории Италии не изменилась и состоит из следующих этапов:
- Проставление апостиля на документы в соответствующих Министерствах Украины.
- Перевод аккредитованным переводчиком при консульстве на итальянский язык.
- Легализация перевода (заверение печатью Консульства Италии).
В случае, когда по законодательству нельзя поставить апостиль на документы, а Вам необходимо их предоставить в инстанции, организации на территории Италии, можно поступить следующим образом:
- Выполнить аккредитованный перевод.
- Заверить перевод в Консульстве Италии (оригиналы документов должны быть с гербовой печатью и на официальном бланке).