Статьи

Преодолейте языковые и культурные барьеры с помощью бюро переводов

23 Дек 2010

Если вы хотите сделать ваш бизнес глобальным, вы должны обладать возможностями глобальной коммуникации. Прежде всего, это значит, что ваш веб-сайт и другие документы, содержащие информацию о вашей компании, должны быть переведены на языки всех рынков, с которыми вы работаете.
Эти сообщения должны содержать те же изображения, что и оригиналы, но при этом должны учитывать особенности целевого [...]



Устный перевод: его тонкости

18 Мар 2010

Я всегда поражалась устным переводчикам, особенно синхронистам. Ну как они умудряются налету схватывать то, что говорит иностранец, и сразу же производить устный перевод на русский или украинский?! Наверное, это особый дар. Плюс огромный труд и многолетний опыт.
Решив написать эту статью, я вспомнила о своём давнем знакомом Андрее, с которым познакомилась лет 7 назад. В то [...]



Оценка качества перевода на практике

16 Мар 2010

Практическая оценка качества перевода и работы редактора являются обязательной ежедневной составляющей работы бюро переводов и главным условием высокого качества конечного перевода. Управление качеством в бюро переводов невозможно без его оценки, поскольку невозможно управлять тем, что нельзя измерить. Учитывая субъективность процесса перевода, объективная оценка его качества представляет собой крайне сложную задачу. От [...]



Учите иностранные языки!

16 Мар 2010

В школе любой из нас изучал иностранный язык. Так уж повелось издавна, что в школьную программу было включено изучение английского, реже – немецкого или французского языков. В советское время большинство выпускников забывали то немногое, что они знали, немедленно после сдачи экзаменов. Да и обучение, как правило, сводилось к тому, что класс выполнял перевод текста с [...]



10 показателей профессионального бюро переводов

15 Мар 2010

Профессиональное бюро переводов ставит во главе своей деятельности качественно сделанную работу: будь то перевод (устный или письменный), нотариальное заверение переводов или апостиль, редактирование текстов и т.п.
Профессиональное бюро переводов работает не один год на рынке переводческих услуг и с каждым годом приобретает не только опыт, новые технологии, но и всё большее количество постоянных (а значит [...]



Статьи

Партнеры

Разное

Cоздание сайта выполнено студией www.site-free.com.ua